Из писем
10 октября 1960 г.
Из Варшавы
«Многоуважаемый Анатолий Знаменский!
Пишу к Вам из Польши. Я переводчица. Читала Ваш рассказ «Песнь песней» – и я в восторге. Он хорошо написан. Знаменито. Буду переводить его до сборника рассказов русских писателей. Что у Вас имеется написанного, напечатанного? Посылайте для перевода, буду благодарна.
Витольда Юркевич,
Издательство PIW»
10 марта 1961 г.
«Уважаемый Анатолий Дмитриевич!
Недавно прочел в журналах Ваши рассказы «Прометей № 319» и «Песнь песней». В журнальной прозе истекшего года рассказы эти заметно выделяются. Очень просил бы Вас прислать новые рассказы в «Огонек». Буду рад получить от Вас скорый ответ.
С приветом,
Зав. отделом литературы А. Ступкинер»
Из писем
21 ноября 1961 г.
«Дорогой Анатолий Дмитриевич!
Без особой нужды, а по велению сердца пишу тебе это письмо, чтобы сказать тебе, что ты п и с а т е л ь. И я горжусь тем, что сидел с тобой за одной партой / в ВЛК /. Молодец! Твой рассказ «Песнь песней» – прелесть! Мне даже захотелось быть дедом Яшкой, только я не люблю, когда меня бьют.
Обнимаю тебя,
Георгий Ладонщиков. / Поэт. Москва /»
Без даты. 1961 г.
«Дорогой Толя!
…К «Прометею» ты мое отношение знаешь, к «Строгой памяти» тоже… Писать же тебе письмо меня заставили не эти рассказы, а «Песнь» – низко кланяюсь тебе, старина, за такой рассказ, от души поздравляю тебя с достижением подлинного мастерства и желаю, чтобы ты сам оценил свой талант по достоинству…
Виктор Астафьев. / Писатель. г. Чусовой /»
Из писем
28 июля 1962 г.
«Дорогой Толя!
От всего сердца поздравляю тебя с доброй книгой. А «Прометей» – это просто чудо. Посильней Старика с морем… Завидую тебе по-хорошему.
Владимир Жуков. / Поэт. г. Иваново /»
1 января 1963 г.
«Дорогой Анатолий Дмитриевич!
Журналу «Урал» исполнилось полных пять лет. За эти пять лет самым крупным и самым интересным романом будет «ИВАН-ЧАЙ». Я нашим товарищам сейчас все время твержу, что проза этого года должна пройти «под Знаменским», он должен быть эталоном остроты и мастерства. Ты понимаешь, что это вовсе не комплимент и не банальная любезность. Мне в этом нужды нет. Я действительно рад, что твой роман печатается у нас, я горд этим. В журнале пошла настоящая проза…
Виктор Стариков,
Зам. редактора журнала «Урал». / Свердловск /»
Из писем
11 декабря 1965 г.
«Дорогой А. Д.,
«Прометей» и «Песнь песней» – отличные работы! Есть в них цельность, сила, не рассказаны они, а показаны – здорово. Не читая еще остального, но, судя по этим двум рассказам, все то, что уже со всей очевидностью пробивалось у тебя в «Иван-чае», утверждается здесь все основательнее. И я очень рад за тебя.
Вс. Сурганов. / Критик, Москва /»
20 июля 1967 г.
«Дорогой Анатолий Дмитриевич!
С огромным удовлетворением прочитал Вашу повесть в «Неве» – «Обратный адрес». И очень сожалел, что быстро пришел ее. Мне бы хотелось, по крайней мере, чтобы она занимала весь журнал. Отличное качество этой работы Вашей – прежде всего е м к о с т ь и художественная точность. Я в восторге. Товарищам, которым я порекомендовал прочитать, тоже очень понравилась повесть.
Успехов Вам,
Иван Черный, художник. / г. Сочи /»
Из писем
28 сентября 1970 г.
«Дорогой Анатолий Дмитриевич!
Я купил и прочитал Вашу книгу «Кубанка с красным верхом», она мне понравилась, особенно рассказ «Песнь песней». Это – очень хорошо.
Над чем Вы сейчас работаете? И нет ли у Вас охоты прислать нам в журнал что либо – рассказ, повесть ли?…
Н. Яновский, / критик. г. Новосибирск /»
(Орфография и пунктуация сохранены)
20 октября 1970 г.
«Анатолий Дмитриевич!
… Твой рассказ «Не белы снега» я читал еще зимой, в журнале, и как-то не очень вник в него. Недавно взял журнал и перечитал заново – и, честное слово, несколько дней ж и л им. Великолепный рассказ! По-моему, лучший у тебя из всего, что я читал. Уровень классики. Иван Данилов. / Писатель, г. Волгоград /»
Из писем
С новым, 1975 годом!
«Дорогой Анатолий Дмитриевич!
Добра Вам, крепости духа, здоровья, всего самого хорошего!
А я сейчас пропагандирую в Сибири «Завещанную книгу» и «Обратный адрес»,
Жму руку,
Гарий Немченко. / Писатель /»
8 июня 1975 г.
«Дорогой Анатолий Дмитриевич!
Мне очень понравилось то, что ты пишешь и … напишешь. Считай, что я наконец открыл для себя еще одного хорошего русского прозаика. Всю прошлую неделю я имел возможность по вечерам прикасаться к добротной русской прозе. Об этом я тебе с радостью и хотел сказать.
Иван Чигринов. / Писатель, гор. Минск / »
Из писем
22 декабря 1977 г.
«Дорогой Толя!
Еще в феврале 1977 года, когда я лежал после операции, прочитал твой великолепный, взволновавший меня до глубины души рассказ о М. Грекове; прочитал и собирался, как только встану, написать тебе свое восторженное мнение. Но жизнь моя сложилась так, что после первой операции дело пошло на вторую, 9 месяцев я пролежал по больницам…
Теперь, вот поправился, приступил к работе, прочел вчера в «Л.Г.» о твоем рассказе и устыдился, что за три месяца после выхода на службу, не написал тебе того, что собирался сделать в худое для себя время.
Прими мою самую добрую радость за этот благодарный рассказ.
Желаю тебе счастья и удачи в Новом году,
Твой Д. Гусаров. / Писатель, Редактор журнала «Север» / Г. Петразоводск»
Из писем
22 ноября 1979 г.
«Здравствуй, Анатолий Дмитрич!
Не знаю уж отчего, с расстояния ли, или от только что пережитого чтения «Панорамы»… но потянуло на какую-то приподнятую вежливость. Ну – шибко мне понравился рассказ! Честное слово. Все в нем получилось, в с е! А рассказ о 150 тачанках / по слововыражению / и финальная фраза о красной ракете, что «прожгла насквозь слабое сожаление в цепенеющем сознании» – прекрасны.
Теперь я буду помнить тебя как автора «Прометея» и «Панорамы»,
Твой Юрий Скоп. / Писатель, г. Москва /»
12 апреля 1980 г.
«Глубокоуважаемый Анатолий Дмитриевич!
Благодарю Вас за Вашу смелую, стойкую книгу.
Пародии в переиздании я бы исключил: прямолинейны. Зато факты, т. е. д е л о – неопровержимы!
Спасибо еще раз,
Ваш Палиевский.
/ Литературовед, критик. Москва /»
(О «Купине неопалимой»)
Письмо от поэта Михаила Квливидзе. Москва. 1980 г.
Телеграмма от Союза писателей РСФСР с поздравлениями. 1983 г.
Письмо Евгения Носова. Переделки. Август 1990 г.